Categoría: Sucesiones
Inscripción de una escritura de aceptación, liquidación y adjudicación de herencia causada por el fallecimiento de un holandés (Res. DGSJFP 24 julio 2025)
Reconocimiento en España del “Erbschein” alemán como título suficiente para acreditar la condición de heredero en una sucesión internacional sujeta al Reglamento (UE) 650/2012 (Res. DGSJFP 23 julio 2025)
Eficacia de un título sucesorio de declaración de herederos (Fréhda) autorizado por una notaria de Argelia Res. DGSJFP 10 julio 2025)
Necesidad de acompañar la oportuna traducción al castellano del certificado sucesorio, por ser título inscribible (Res. DGSJFP 3 abril 2025)
La aceptación y adjudicación de la herencia pertenece al ámbito de la ley reguladora de la sucesión, que es en este caso la gallega y no a la aplicable a las medidas de apoyo para personas con discapacidad (Res. DGRN 17 octubre 2024)
El certificado sucesorio europeo no puede afectar a la legislación de origen que en su caso deberá ser probada si no resultara coherente el contenido del certificado con su contenido (Res. DGSJyFP 9 julio 2024)
El título sucesorio abstracto en las herencias neerlandesas nacionales precisa de un acto notarial para la adjudicación (Res. DGSJyFP 25 junio 2024)
En la segunda escritura de subsanación se ha precisado por la notaria el correcto régimen económico-matrimonial y cuál es la Ley aplicable a ese régimen económico-matrimonial (Res. DGSJyFP 5 junio 2024)
No hay base para entender realizada una «professio iuris» a la ley personal de la testadora (al testar) o de la causante al tiempo de fallecer, algo que requiere como mínimo, de no ser expresa, una voluntad tácita y no meramente conjetural (Res. DGSJyFP 21 mayo 2024)
En el caso en que todos los bienes son comunes y los herederos suceden en igual proporción, y consta en el certificado que ha habido aceptación, debe entenderse que en los aspectos calificados el certificado se acomoda a la norma europea (Res. DSJyFP 6 junio 2023)
La aportación del certificado del Registro General de Actos de Última Voluntad no es excesiva dado que la causante había residido en Barcelona, se dice de nacionalidad española –junto con la mexicana–, y es titular de un inmueble en Barcelona (Res. DGSJFP 7 febrero 2024)
Adjudicación de la herencia causada por el fallecimiento de un ruso, que fallece en estado de soltero dejando dos hijos, ambos intervinientes en la escritura (Res. DGSJFP 6 febrero 2024)
Suspensión de la inscripción de una escritura de aceptación de herencia por no constar en el acta incorporada por diligencia, que se haya citado al titular registral o a otros interesados mediante el trámite exigido por el art. 1007 del Código Civil francés (Res. DGSJFP 6 noviembre 2023)
Carácter inscribible de una escritura de adjudicación de herencia (a la que se aplica la ley alemana) y compraventa autorizada por un notario alemán (Res. DGSJFP 20 octubre 2023)
Una escritura autorizada por un notario de Senegal, de un convenio amistoso de partición entre herederos solo es equivalente cuando concurren en su otorgamiento aquellos elementos estructurales que dan fuerza al documento público español (Res. DGSJFP 7 septiembre 2023)
De la escritura que se presenta como título sucesorio no resulta acreditado lo que exige la legislación española (Res. DGSJFP 10 mayo 2023)
Inscripción de una escritura de aceptación y adjudicación de herencia de causante alemán, pues no existe en la normativa interna una exigencia de aportar certificado distinto al español (Res. DGSJFP 26 octubre 2022)
Negativa de la registradora de la propiedad a inscribir una escritura de herencia sujeta al Derecho sucesorio del Estado de Florida (Estados Unidos). (Res. DGSJFP 5 septiembre 2022)
El Reglamento 650/2012 establece que es necesaria una solicitud de persona con interés legítimo, esto es : heredero, legatario con derecho directo en la herencia o ejecutor testamentario o administrador (SAP Málaga 4ª 30 diciembre 2021)
Al ser necesario ostentar vecindad civil gallega para que el otorgante se sujete a la ley gallega, y siendo la vecindad civil una cualidad reservada a españoles, no procede, en este caso, el otorgamiento de pacto sucesorio de mejora (Res. DGSJFP 20 enero 2022)
Confirmación de la calificación del registrador en cuanto es precisa la presentación de copia autentica, apostillada, en su caso, traducida, del título sucesorio, sin prejuzgar su contenido, validez ni cualquier otro defecto que pueda ser observado (Res. DGSJFP 3 noviembre 2021)
Sobre la necesidad de presentación de un certificado sucesorio europeo o en su defecto la aportación de certificado del Registro de Testamentos Alemán (Res. DGSJFP 25 agosto 2021)
La heredera, conforme a la ley española con base en la propiedad sucesoria (Reglamento (UE) n.º 650/2012) podrá por sí sola completar los procedimientos exigidos por la ley española para obtener la plena titularidad de los bienes hereditarios (Res. DGSJFP 15 junio 2021)
Debe estimarse la posibilidad de que el notario autorice la adjudicación de la herencia conforme a las normas españolas y con el título sucesorio abintestato generado en su caso en Eslovaquia (Res. DGSJFP 10 febrero 2021)
Exigencia en una sucesión sujeta a Derecho británico del acompañamiento de la resolución, expedida por el «Probate Service» («Grant of Representation») (Res. DGSJFP 1 octubre 2020)
Negativa a del Registrador a inscribir una escritura de herencia internacional, siendo el causante de nacionalidad francesa y residencia habitual en España (Res. DGSJFP 28 agosto 2020)
Calificación negativa de una escritura de pacto sucesorio con entrega de bienes por donante extranjero, al amparo del Derecho Civil de las Islas Baleares (Res. DGSJFP 10 agosto 2020)
Inscripción de una escritura de aceptación y adjudicación de herencia sujeta al Derecho suizo (Res. DGSJFP 28 julio 2020)
Al ser aplicable la Ley alemana es necesaria la presentación de certificado expedido por el registro testamentario alemán para la inscripción de una escritura de liquidación de sociedad conyugal y adjudicación de herencia (Res DGSJFP 28 julio 2020)
{{#pages}}
{{/pages}}
%%footer%%
