Categoría: Traducció
Archivo del expediente de reconocimiento de una resolución extranjera por no haber sido subsanado aportada la sentencia de divorcio debidamente legalizada o apostillada (AAP A Coruña 28 marzo 2019)
No corresponde el Jugado autenticar resoluciones judiciales extranjeras cuando no se le presenta, el original ni la traducción al español por la vía legal, para su eficacia
La simple existencia de una sentencia de divorcio extranjera no supone obstáculo procesal ni razón para denegar una solicitud de guarda, custodia y alimentos en interés de los menores
Un documento público con fuerza ejecutiva en el Estado miembro de origen debe ser reconocido por los demás Estados miembros sin necesidad de execuátur
La falta de traducción es una irregularidad que por sí misma no es suficiente para privar de eficacia los documentos afectados una vez que ha sido subsanada
Ante la falta de traducción de los documentos aportados al procedimiento habrá de estarse al caso concreto y tener en cuenta si comporta una verdadera indefensión
{{#pages}}
{{/pages}}
%%footer%%