Apreciación restrictiva del orden público sustantivo por parte del Tribunal Federal suizo en la anulación de un laudo dimanante de un arbitraje de inversiones

La Sentencia del Tribunal Federal suizo de 14 de diciembre de 2017 (Caso 4A_157), a propósito de un recurso contra un laudo pronunciado el 16 de febrero de 2017 por un tribunal ad hoc (PCA Case n° 2014-31), confirmó su moderación a la hora de anular los laudos arbitrales en arbitraje de inversiones, de conformidad con el art. 190 de la Ley de Derecho Internacional Privado, rechazando que el laudo en cuestión hubiese vulnerado al orden público sustantivo. Para el Tribunal Federal un laudo es incompatible con el orden público si no reconoce los valores esenciales y ampliamente reconocidos que, de acuerdo con la opinión predominante en Suiza, deberían formar la base de cualquier orden legal. Existe un orden público de procedimiento y un orden público material. Un laudo es contrario al orden público material cuando viola los principios fundamentales de la ley sustantiva hasta el punto de que ya no es conciliable con el orden legal y el sistema de determinación de valores; estos principios incluyen, entre otras cosas, la fidelidad contractual, el respeto de las normas de buena fe, la prohibición del abuso de los derechos, la prohibición de medidas discriminatorias, así como la protección de personas incapacitadas civiles. La lista de ejemplos elaborados por el Tribunal Federal para describir el contenido del orden púbico material no es exhaustiva, a pesar de su permanencia en la jurisprudencia relativa a el art. 190.2º LDIP. Sería difícil, si no peligroso, tratar de identificar todos los principios fundamentales que ciertamente tendrían su lugar allí, a riesgo de olvidar uno u otro. Entonces, es mejor dejarlo abierto. El Tribunal Federal ya ha incorporado otros principios fundamentales que están ausentes, como la prohibición del trabajo forzoso, y no dudaría en sancionar como resultado de la violación del oren púbico material, un laudo que socavase el principio fundamental del respeto de la dignidad humana, incluso si este principio no se menciona expresamente en la lista en cuestión. «Dans la présente espèce, il est donc exclu que la Cour de céans revoie si c’est à tort ou à raison que le Tribunal arbitral a jugé que la forte augmentation du POG (impôt mensuel forfaitaire de 50 euros par appareil), intervenue en 2010 sur les machines à sous à faible mise portait atteinte au standard de traitement loyal et équitable garanti par l’art. 3 al. 1 du TBI ( 7 septembre 1992), qu’il s’agisse de la définition donnée à ce standard par les arbitres ou de l’application qu’ils en ont faite aux circonstances de la cause en litige, ni, inversement, s’ils ont exclu à juste titre ou non le caractère confiscatoire, au sens de l’art. 5 du TBI, de cette mesure fiscale. Echappent également à l’examen du Tribunal fédéral les motifs qui, d’après les arbitres, ont poussé la recourante à prendre une telle mesure, sans qu’importent les dénégations de l’intéressée qui voudrait leur en substituer d’autres plus favorables à sa thèse, tels que la volonté de lutter efficacement contre les dangers et les méfaits des jeux d’argent. Ce n’est pas non plus le lieu de décider si les prérogatives de puissance publique de l’État en matière fiscale, dont se réclame la recourante, suffisaient ou non à justifier l’adoption d’une réglementation ayant pour effet de priver indirectement les intimées de leurs investissements avant que la durée des permis d’exploitation des machines à sous qui avaient été délivrés à leurs filiales locales ne fût atteinte et sans que le versement d’une indemnité en contrepartie n’eût été envisagé. Enfin, il n’est pas non plus possible d’examiner si le Tribunal arbitral a refusé avec raison ou pas de considérer comme illicite la poursuite de l’exploitation en mode bank, par les intimées, des machines à sous à faible mise pendant la période comprise entre 2010 et 2015, ni s’il aurait dû retenir à la charge des intimées la violation flagrante du code de criminalité fiscale que la recourante leur impute».